Fomentando y difundiendo la cultura mexicana, el pasado 4 de septiembre de 2008 se realizó como cada año el tradicional palenque mexicano en las instalaciones del parque Xcaret. Con una cordial y calida bienvenida para todos los tours operadores tanto de Cancún como de la Rivivera Maya se dio inicio a tan esperado evento.
In desire of fomenting and promoting the Mexican culture, last September 4th 2008 was carried out, as every year, the traditional Palenque Mexicano in the facilities of Xcaret. A cordial and warm welcome for all the tours operators of Cancun and Riviera Maya was the beginning of such awaited event.
Gracias a la participación de los colaboradores y equipo de trabajo de Xcaret, se pudo disfrutar de los deliciosos y variados antojitos mexicanos en la verbena.
Thanks to the help of collaborators and staff of Xcaret, it was possible to enjoy the delicious and varied Mexican food in the festival.
Cerca de la media noche, los asistentes se dirigieron al foro abierto para seguir disfrutando de este tradicional evento. Sin duda alguna, el show de los Mascabroders con sus creadores Germán y Fredy Ortega y su equipo de colaboradores, fueron los invitados especiales de la noche.
Además de que los premios que se repartieron iban desde peluches, camisetas, toallas de playa y gorras, todos con el sello de Xcaret, hasta reproductores MP3 y electrodomésticos.
As it is well known, the Mexican taste was present in this celebration. The traditional games e.g. marbles, hoops, darts, among others were defiant tests for the participants as much Mexican as foreigners. The prizes distributed went from Teddy Bears, T-shirts, beach towels and caps, all of them with the Xcaret stamp, until MP3 players and electrical appliances.
Con su sin igual sentido del humor y sus excelentes caracterizaciones hicieron que la noche se tornara muy divertida para los presentes. Fue un poco más de dos horas de entretenimiento.
Around midnight, the visitors were allowed to get in the Foro Abierto to continue enjoying this traditional event. Without a doubt, the special guest of the night were the creators of Mascabroders comic show, Germán and Fredy Ortega, who turned the night into an amazing velada with their particular humor sense and performances. It was a little more than two hours of entertainment.Como es bien sabido, el toque mexicano no pudo faltar en esta celebración. Los juegos tradicionales como las canicas, los aros, dardos, entre otros fueron pruebas desafiantes para los participantes tanto mexicanos como extranjeros.
El grupo Xcaret agradeció a todos los representantes de ventas el apoyo otorgado a la compañía ya que son parte del éxito del parque.
The group Xcaret thanked all the tour operators for the support since they are part of its success.